Jump Ultimate Stars

(Artikel)
Rian Voß, 15. April 2008

Jump Ultimate Stars

Der Englisch-Patch

Von dem Spiel Jump Super Stars habt ihr vielleicht schon gehört. Das ist dieses Ding, das einen guten Super Smash Bros.-Ersatz hermachen würde, allerdings nie außerhalb von Japan releasen wird. Gebt die Schuld den Konzernen Amerikas und Europas, die die Lizenz-Rechte Shueishas (der Herausgeber des Shonen Jump-Magazins in Nipponland) national unter sich aufgeteilt haben. Glaubt ihr wirklich, irgendjemand macht sich die Mühe und klappert alle Firmen ab, um die Lizenzrechte zu erstehen und dann später den Gewinn zwischen ALLEN aufzuteilen? Nee, nee, nee. Natürlich nicht. Also standen alle normalsterblichen DS-Besitzer rum und haben geheult.

In diesem Spiel erzockt man sich mit der Zeit alle wichtigen Charaktere der Comics der Jump-Magazine (viele davon hierzulande noch vollkommen unbekannt), stellt sich Teams aus sogenannten Battle-, Support- und Helper-Komas (Komas = Panels = Bildchen) zusammen und verprügelt Gegner. Im Multiplayer sieht das dann meistens so aus, dass man zwischen wahlweise 30, 60 oder 90 Sekunden Zeit hat, um den Feind so oft wie möglich auszuknocken oder vom Spielfeld zu schubsen. Das eigentliche Erspielen dieser Charaktere erweist sich aber ohne Japanisch-Ausbildung oder Translation-FAQs (die alles öde machen) allerdings als schwierig, da man einzelne Koma-Teile im Singleplayer-Modus so zusammenpuzzlen muss, dass ein vollwertiger Kämpfer entsteht. Dafür enthalten die Bildchen in Silhouettenart Hinweise in Form von Texten, die ein Charakter sagt - was für unsereins natürlich nur bedingt zu entziffern ist.

Ich habe mir nichtsdestotrotz seinerzeit JSS, ahem, besorgt und mich irgendwie durch die Menüs mit der Hilfe von GameFAQs durchgebissen. Das hat aber dann irgendwie doch keinen Spaß gemacht. Um alle Geheimobjekte und Kämpfer zu erspielen, muss man nämlich bestimmte Missionsziele erfüllen. Sobald man eines geschafft hat, wird einem das nächste verraten, aber die konnte ich natürlich nicht lesen. Und GameFAQs hat schon immer diese unheilige Macht auf mich ausgeübt, dass ich mir gleich alle Strategien spoilere, sobald ich einmal damit angefangen habe. Also habe ich sehr bald aus Langeweile Schluss gemacht.


Übersetzte Menü-Texte!
Ein Traum!
Nun, etwa ein Jährchen später, habe ich Wind davon bekommen, dass ein paar eifrige Burschen (und Burschinnen?) den Nachfolger Jump Ultimate Stars peut-a-peut ins Englische übersetzen. Coole Sache! Gleich gezogen und meine schnell, ahem, besorgte Version von JUS gepatcht. Das geht nämlich nur mit, ahem, besorgten Ablegern.

Okay, ein Überblick: Das Übersetzungsprojekt ist noch relativ jung (dieses Jahr gestartet), übersetzt aber bereits alles, was wichtig ist - namentlich Menüpunktbeschreibungen, Missionsinhalte und die Kommentare in den Komas (dazu später mehr). Was noch fehlt sind die Texte in den kurzen Videos, welche aber total langweilig und unwichtig sind, also scheißwas drauf. Nachdem ich plötzlich alles verstehen konnte - welch ein Gefühl! - konnte ich also zuerst einmal ausmachen, was sich seit Super Stars verändert hat. Das Ergebnis: Nicht viel.

Man sucht sich immer noch seine Kämpfer zusammen, erstellt Teams und erfüllt Missionsziele, die meistens daraus bestehen, den Feind so schnell wie möglich totzukloppen oder bestimmte Items in der Arena schneller zu finden als die feindlichen NPCs. Einziger Unterschied: Das Zusammenpuzzlen der Komas entfällt und wurde durch Evolutionszweige à la Diablo 2 ersetzt. ...Toll, wofür brauche ich dann noch die Übersetzung? Egal. Auf jeden Fall erspielt man sich mit jeder Mission neue Jump-Punkte, die man dann für einen Super Sayjajin 3-Goku oder Naruto mit MEGA-RASENGAN rauswerfen kann. Wenn man sein Team schon mit genug Battle-Komas vollgestopft hat, kann man noch Support-Charaktere einfügen, die einem auf Knopfdruck aktiv zur Seite stehen (durch Heilung, Statusveränderungen oder durch primitive, aber durchschlägige POWER), oder die Statistiken der Battle-Charaktere durch Helfer-Trophäen-Komas verbessern.

Also, mir macht das Spiel schon Spaß, aber ich muss Nex noch überzeugen, mal ordentlich im MPlayer mit mir zu daddeln. Der Singleplayer wird nämlich langsam langweilig. Und ich spiele sowieso nur mit meinen One Piece-, Hunter X Hunter- und Dragonball-Leutchen, weil ich mit dem Rest der Mangas überhaupt nichts anfangen kann. Naja, ist eher was für Anime-Freaks. Und das Gameplay kommt leider auch nicht wirklich an ein Smash Bros. heran, dafür ist das alles viel zu simpel. Kann Nintendo nicht mal einfach den N64-Teil für DS portieren? Das dürfte doch nicht so schwer sein. Online-Play rein und alle sind glücklich. Wieder ein paar Millionen gemacht. Ich sollte mich für meine tollen Ideen als Nintendo-Präsi bewerben. Und dann kaufe ich Sega, sperre das Sonic Team ein und lass es nicht eher raus, bis es wieder gute Spiele macht. Rian

Nex: Ich möchte einmal darauf hinweisen, dass Rians Besorgung tatsächlich legaler Natur ist, konnte es erst selbst nicht glauben. Wir sind vielleicht Scharlatane, aber wir sind nicht schäbig!

Rian: ...zumindest heute nicht!


Kommentare

Bisher hat dieser Artikel keine Kommentare. Sei der erste, der einen Kommentar veröffentlicht!
Gast
19. April 2024 um 15:34 Uhr
GASTNAME
E-MAIL (nicht öffentlich)
      
SICHERHEITSFRAGE
Mit wie vielen "d" schreibt sich "dailydpad"?
ANTWORT

Themen

Import
Themengebiet - Schwierig zu haben oder hart überteuert: Importprodukte locken durch ihre Exotik und den Interpretationsspielraum, den Sprachbarrieren erschaffen.
Review
Sparte - Wenn es nicht bei drei auf dem Baum ist, testen wir es.

Gefällt dir unser Artikel?

Ähnliche Artikel